12月7日上午,全国语言与符号学研究会会长、天津外国语大学副校长、博士生导师王铭玉教授为我校师生作了题为“‘一带一路’与语言服务”的讲座。
讲座中,王教授将“一带一路”倡议的主要内容概括为一项顶层设计、两个核心区、三个共同体、四项原则、五个联通、六廊六路、七大样板、八大合作、九大资金、十大对接,使大家对于“一带一路”有了全面的、清晰的认识。他指出,新时代语言服务业的范畴不仅包括传统的翻译,还包括本地化服务、语言技术工具开发及应用、语言教学与培训、语言服务咨询、语言服务管理、语言服务业发展战略、语言服务智库等。他认为语言服务业是在全球化和信息化快速发展的背景下形成的现代新兴服务业,属于现代服务业的一个分支,它对“一带一路”建设作用明显。语言服务业正在逐步成为企业“走出去”的支柱性行业、中国文化“走出去”的战略性行业、现代服务外包发展的基础性行业、为全球化经济提供基础性的支撑。王教授还从宏观和微观两个角度对中国语言服务业的现状、问题与挑战进行了较为全面的分析,介绍了我国现有的典型语言服务企业、协同组织,展现了语言服务的新模式、新态势,并对中国语言服务业的发展提出了新愿景、新目标、新定位、新行动。
王铭玉教授简介:
天津外国语大学副校长、二级教授、博士生导师、博士后导师,中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,全国语言与符号学研究会会长,中央编译局国家高端智库核心团队成员。“龙江学者特聘教授”、天津市杰出津门学者,黑龙江省优秀中青年专家、天津市教学名师,俄罗斯普希金奖章获得者、俄罗斯“友谊与合作”奖章获得者,享受国务院特殊津贴。在《人民日报》《光明日报》《中国社会科学》《外语教学与研究》等重要报纸刊物公开发表论文90余篇,出版43部专著、译著和教材。先后完成省部级以上课题8项,2次获得国家社会科学基金重点项目。